今天又是語言交流時間
也總算找到為啥Yaz的中文底子那麼硬的原因
因為他的前女友是 廣。東。人。
而他們之前有時都聊中文
難怪呀難怪
我還跟他說我從第一次和他聊天後
每次的交流時間都想辦法套出為啥他中文底子那麼硬的原因
聽完後他哈哈大笑!
害我亂不好意思的
Yaz是個非常想學好中文的小孩
每次交流時都會先預習一下中文
並準備好要問的問題
讓我很火大
所以我現在也很努力K日文中。
今天教Yaz「贍養費」的唸法
「贍」這個字對Yaz來說非常難唸!
他唸得有點像「上」
他要我寫拼音
我說我是台灣人,我學注音符號的
後來他怎麼唸我都聽不順耳
就教他注音符號
「贍」、「散」、「上」
三個字重覆練習
練習五分鐘後
除了「贍」以外,其它兩個Yaz說得很清楚
我就跟他說:
嗯…沒關係啦。不然你就把贍唸ㄙㄢˋ吧
你是日本人分不清楚很正常
但如果分得清楚的話中文就很標準了
不知道是不是這幾句話刺激到日本人深層不服輸的個性
我們又這樣重新練習近十分鐘
才總算把這個字唸準
我也教了他幾個注音符號
他覺得非常有趣
我說這比拼音好用多了!!呵呵~~~
結束跟Yaz的交流後
緊接著又跟Rebecca
她是新人
當她寫email給我的時候
我的直覺告訴我
別跟她見面
就是不知道為啥
可能是因為她叫我打電話給她吧
我當然沒打給她囉
只回她email
結果
我等了五天才收到回覆
約了今天下午五點
但因為東拖西拖到五點半才見到面
在她的email上面有寫她的大學是讀英文系的
所以我就想說那我以剪報的方式
讀過後,寫下心得,並用生字造句
再請她幫我解說
見面後聊沒多久,她問我有沒有紙筆
我說有,就順便拿出我的作業出來
並告訴她我的用意
結果她的第一句說
那妳不想練習英文會話囉?
啊?
當然想呀!
後來跟她解釋後說這只是另外的作業啦!等等等
但會這樣以為還蠻讓我傻眼的。
我們又說到一次交流的時間90分鐘為主
接著她馬上說:
那前45分鐘是妳的英文,後45分鐘是我的中文
啊?
那麼清楚!
我當然說好囉。只是感覺像在學校上課一樣。
交流剛開始不到三十分鐘
她接了一通電話,講了三分鐘
交流開始五十分鐘後,六點三十分
她接了第二通電話,講了十五分鐘
在她第二通電話的第十分鐘時
我開始猛看錶
示意如果不方便我想先走人
在她結束電話後,問我是不是要走了
我跟她說,我七點必須離開
結果她馬上說:喔,好呀,妳想走就走吧
然後開始收東西
咦?!
不是還有十五分鐘才七點嗎??
見她收東西我也跟著收
在走之前有聊到她覺得我剪報寫心得的idea不錯
言語中充滿著誇獎鼓勵的話
但從她的表情我怎麼感覺不出來她在講正面鼓勵我的話哩?
接著我就見她輕揮手,轉身離開
咦!
對話結束了?!
怎麼沒說see you?
我還真感覺不出來對話結束了說。
基本上她人是不錯的
笑起來眼也彎彎的
但就是直覺她難搞!
啊……我第一次希望對方快點跟我說分手。
留言列表